6 trên 10 lao động nước ngoài ở Hàn gặp khó vì tiếng địa phương và cách nói chuyện trong công việc
Gần 99 phần trăm tự đánh giá khả năng nói tiếng Hàn ở mức trung bình trở xuống
Khác biệt văn hóa kính ngữ tạo rào cản giao tiếp

Chủ doanh nghiệp gặp khó trong hướng dẫn công việc và an toàn lao động
Phần lớn lao động nước ngoài diện làm việc phổ thông theo visa E 9 tại Hàn Quốc cho rằng khả năng nói tiếng Hàn của bản thân chỉ ở mức trung bình hoặc thấp hơn. Thực trạng này làm dấy lên ý kiến cần bổ sung kỹ năng nói vào kỳ thi năng lực tiếng Hàn EPS TOPIK trước khi nhập cảnh.
Theo kết quả nghiên cứu mang tên “Khảo sát thực trạng trình độ tiếng Hàn của lao động E 9 và giải pháp cải thiện đào tạo tiếng Hàn” do Cơ quan Phát triển Nguồn nhân lực Hàn Quốc công bố ngày 26, có tới 99.4 phần trăm lao động E 9 tự đánh giá khả năng nói tiếng Hàn của mình ở mức trung bình trở xuống.
Khi chấm điểm theo thang năm điểm, kỹ năng nói chỉ đạt trung bình 2.98 điểm, thấp hơn rõ rệt so với đọc 3.27 điểm, nghe 3.19 điểm và viết 3.10 điểm. Khảo sát được thực hiện trong giai đoạn tháng 11 đến tháng 12 năm ngoái, với sự tham gia của 2.104 chủ doanh nghiệp và 1.067 lao động nước ngoài.
Tiếng địa phương và kính ngữ làm giao tiếp thêm khó khăn
Trong quá trình giao tiếp với người Hàn Quốc, các yếu tố như tiếng địa phương và văn hóa sử dụng kính ngữ được xem là nguyên nhân khiến việc trao đổi thông tin trở nên khó khăn hơn. Có tới 63.9 phần trăm lao động nước ngoài cho biết họ gặp trở ngại khi người Hàn sử dụng phương ngữ vùng miền. Bên cạnh đó, 60.4 phần trăm cho rằng sự khác biệt trong cách dùng kính ngữ khiến họ khó giao tiếp và hiểu đúng ý.
Chủ doanh nghiệp cũng gặp nhiều trở ngại vì rào cản ngôn ngữ
Không chỉ người lao động, phía chủ doanh nghiệp cũng bày tỏ nhiều khó khăn do hạn chế trong khả năng tiếng Hàn của lao động nước ngoài. Theo khảo sát, các chủ doanh nghiệp đánh giá trình độ tiếng Hàn của lao động chưa đáp ứng tốt trong nhiều lĩnh vực, bao gồm hiểu chỉ đạo công việc với tỷ lệ 48.9 phần trăm, giao tiếp với đồng nghiệp 41.4 phần trăm, nắm bắt quy tắc an toàn lao động 37.6 phần trăm và sử dụng các dịch vụ sinh hoạt hằng ngày 36.6 phần trăm.
Đáng chú ý, tiếng Hàn không chỉ là vấn đề phúc lợi hay hỗ trợ hòa nhập, mà còn liên quan trực tiếp đến an toàn lao động và phòng ngừa tai nạn công nghiệp. Hiện nay, lao động nước ngoài nhập cảnh theo visa E 9 được đào tạo tổng cộng 47 giờ, bao gồm 3 giờ về an toàn lao động và 38 giờ học tiếng Hàn.
Ông Kim Gi Hoon, Trưởng bộ phận hỗ trợ lao động nước ngoài của Hiệp hội Doanh nghiệp Vừa và Nhỏ Hàn Quốc, cho biết nếu xảy ra sự cố như máy móc trục trặc mà không thể giao tiếp kịp thời thì tai nạn rất dễ xảy ra. Ông nhấn mạnh nguy cơ tai nạn lao động do thiếu khả năng tiếng Hàn tại công trường là rất lớn. Ngoài ra, dù có thi tại nước phái cử, nhưng vẫn tồn tại tình trạng thi hộ hoặc học thuộc dạng đề, khiến chất lượng đánh giá chưa phản ánh đúng năng lực thực tế.
Cần cải thiện phương thức đánh giá và đào tạo tiếng Hàn
Từ thực trạng trên, nhiều ý kiến cho rằng cần sớm cải thiện phương thức đánh giá năng lực tiếng Hàn cho lao động nước ngoài. Do kỳ thi hiện nay chủ yếu tập trung vào đọc và nghe, người học thiếu động lực rèn luyện kỹ năng nói.
Ông Kim Gi Hoon chia sẻ rằng qua các cuộc khảo sát hằng năm với chủ doanh nghiệp, vấn đề giao tiếp luôn được nêu là khó khăn lớn nhất và phía doanh nghiệp liên tục kiến nghị Chính phủ có biện pháp cải thiện, nhưng đến nay vẫn chưa có giải pháp rõ ràng.
Nhu cầu đào tạo tiếng Hàn theo ngành nghề và khu vực rất cao
Bên cạnh đó, nhu cầu đào tạo tiếng Hàn phù hợp với từng ngành nghề và từng khu vực cũng được đánh giá là rất cấp thiết. Có tới 92.4 phần trăm chủ doanh nghiệp cho rằng cần có chương trình đào tạo tiếng Hàn riêng theo ngành và địa phương. Trong số các lĩnh vực, ngành chăn nuôi ghi nhận mức độ cần thiết cao nhất.
Xét theo khu vực, các nơi làm việc tại khu vực Gangwon và Jeju có mức độ cần thiết cao nhất, đạt trung bình 80.6 điểm trên thang 100 điểm. Ngược lại, khu vực thủ đô Seoul và vùng lân cận có mức thấp nhất với 78.3 điểm.
Theo segye.com
Bình luận 1
Tin tức
Thi hài cựu Thủ tướng Lee Hae-chan được đưa về Seoul sáng 27/1
6 trên 10 lao động nước ngoài ở Hàn gặp khó vì tiếng địa phương và cách nói chuyện trong công việc
Gần một nửa du học sinh tại Hàn Quốc không đủ năng lực ngôn ngữ
BI KỊCH GIA ĐÌNH TẠI YONGIN: S:ÁT H:ẠI ANH RUỘT, ĐÂ:M MẸ GIÀ VÌ KIỆT QUỆ KINH TẾ
Sau chỉ đạo của Tổng thống, thị trường băng vệ sinh Hàn Quốc đồng loạt tung dòng bán giá rẻ
Khí độc chết người trong trang trại chăn nuôi lợn không hỏi quốc tịch
Sốc: Hơn 30 triệu tài khoản Coupang bị nghi rò rỉ, gấp 10.000 lần Coupang tự công bố - Nghi phạm là người Trung Quốc
Thương con, cha mẹ Hàn Quốc xếp hàng hiến máu để đổi lấy bánh Dubai đang hot cho con
Rét kỷ lục ở Seoul, ramen sông Hàn đông cứng chỉ sau hai giờ
Rét đậm kéo dài 6 ngày, băng trôi xuất hiện trên sông Hàn; thời tiết khô hanh khiến nhiều nơi xảy ra cháy rừng
Tội phạm người nước ngoài gia tăng, cảnh sát Hàn Quốc lập 23 đội ngoại sự tuần tra trên toàn quốc
Hàn Quốc hỗ trợ tới 7,2 triệu won cho thanh niên làm việc ngoài khu vực thủ đô từ năm 2026
Lao động nước ngoài trở thành chìa khóa giải bài toán thiếu hơn 110.000 nhân viên chăm sóc người cao tuổi tại Hàn Quốc
Yongin tuyển 815 đội nông dân đô thị, ưu tiên gia đình đa văn hóa và hộ có từ 2 con
ISA, 청년미래적금 bùng nổ: Người trẻ Hàn đổ xô tìm lối thoát khỏi kiếp kangaroo